Table of Contents

🎶 IZ*ONE - “La Vie en Rose” (Introduction)

🎶 IZ*ONE - “La Vie en Rose”: Music Video

🎯 Key Takeaways

🎶 IZ*ONE - “La Vie en Rose”: Lyrics Summary

🎶 Key Points for Enjoying "La Vie en Rose"

🎶 IZ*ONE - “La Vie en Rose”: Additional Information

title-Breaking-Down-IZONEs-La-Vie-en-Rose-Vocabulary-&-Meaning-for-Korean-Learners
 

Not just another lyric translation—this is your gateway to mastering Korean through K-Pop.

This blog post isn’t about simply translating or dissecting lyrics word for word. Instead, I break down the key vocabulary and expressions in K-Pop songs, making Korean learning fun and immersive.

By the time you reach the end, you won’t just understand the words—you’ll feel the song the way native speakers do.

If you're serious about leveling up your Korean, make it a daily habit: Pair this with my K-Drama Bites series, and you’ll be picking up Korean naturally—step by step, with excitement.

 

🎶 IZ*ONE - “La Vie en Rose”

"La Vie en Rose" is the debut title track of IZ*ONE, released on October 29, 2018, as part of their first mini-album COLORIZ*. The song showcases the group's elegant and powerful presence, blending an emotional yet vibrant melody with striking choreography. The phrase La Vie en Rose, meaning "life in pink" in French, symbolizes a dreamlike and euphoric love that colors one's world with passion and beauty.

With sophisticated synth beats, dramatic build-ups, and a catchy chorus, "La Vie en Rose" encapsulates the essence of IZ*ONE’s unique charm. The song became an instant hit, setting a record for the highest first-week sales of a debut girl group album at the time and earning the group multiple music show wins.

 

🎶 IZ*ONE - “La Vie en Rose”: Music Video

[Source] YouTube, official IZ*ONE

 

The "La Vie en Rose" music video has rich red hues reflecting passion, elegance, and confidence. The cinematography contrasts light and shadow, emphasizing the delicate yet strong image of IZ*ONE. Key visual elements include:

- The symbolic use of red roses represents love, ambition, and dreams.

- A balance of soft and powerful choreography with mesmerizing synchronized movements.

- Individual close-ups that highlight each member’s unique charisma.

- An elegant fashion aesthetic featuring sleek and sophisticated outfits that enhance the song’s luxurious feel.

The video seamlessly merges grace and intensity, reinforcing the song’s theme of embracing a love so powerful that it transforms one’s world into a vision of passion and desire.

 

🎯 Key Takeaways

1. 빨갛게 물들이다 / 빨갛게 물들여

"To be dyed red / To turn red."

 

🔍 분석 (Analysis)

- "빨갛게": Adverbial form of "빨갛다 (to be red)."

- "물들이다": Causative form of "물들다 (to be dyed, to be tinged)," meaning "to make something dyed."

- "물들여": Informal conjugated form of "물들이다."

 

📌 Example Usage

"하늘이 노을빛에 빨갛게 물들었다."

"The sky turned red with the sunset."

 

☀️ Meaning

"어떤 색으로 물이 스며들 듯 변화하는 것."

"To be stained or tinged with a color, especially red."

 

2. 지금 이 시간 / 지금 이 순간

"This time / This moment."

 

🔍 분석 (Analysis)

- "지금": "Now, at this moment."

- "": "This" (modifier).

- "시간": "Time." / "순간": "Moment, instant."

 

📌 Example Usage

"지금 이 순간을 영원히 기억할게."

"I will remember this moment forever."

 

☀️ Meaning

"현재의 시간 또는 순간을 강조하는 표현."

"An expression emphasizing the current time or moment."

 

3. 어느새

"Before one knows it."

 

🔍 분석 (Analysis)

- "어느새": "Before one realizes it, suddenly without noticing."

 

📌 Example Usage

"어느새 여름이 다가왔어."

"Before we knew it, summer had arrived."

 

☀️ Meaning

"자기도 모르게 시간이 흘러 변화가 생긴 상태."

"Something happening before one realizes it."

 

4. 내 맘

"My heart, my feelings."

 

🔍 분석 (Analysis)

- "": "My."

- "": Contracted form of "마음 (heart, mind)."

 

📌 Example Usage

"내 맘을 알 것 같아?"

"Do you think you understand my heart?"

 

☀️ Meaning

"자신의 감정이나 생각."

"One’s emotions or thoughts."

 

5. 빨간 장미

"A red rose."

 

🔍 분석 (Analysis)

- "빨간": Attributive form of "빨갛다 (to be red)."

- "장미": "Rose."

 

📌 Example Usage

"빨간 장미 한 송이를 선물했어."

"I gave a single red rose as a gift."

 

☀️ Meaning

"사랑이나 열정을 상징하는 붉은 장미꽃."

"A red rose symbolizing love or passion."

 

6. 우아하다 / 우아하게

"To be elegant / Elegantly."

 

🔍 분석 (Analysis)

- "우아하다": Adjective meaning "to be elegant."

- "우아하게": Adverb form using "-" (elegantly).

 

📌 Example Usage

"그녀는 우아하게 춤을 췄다."

"She danced elegantly."

 

☀️ Meaning

"품위 있고 아름다운 분위기를 지닌 것."

"Having an elegant and graceful aura."

 

7. 새롭다 / 새롭게

"To be new / Newly."

 

🔍 분석 (Analysis)

- "새롭다": Adjective meaning "to be new, fresh."

- "새롭게": Adverb form using "-" (newly).

 

📌 Example Usage

"새롭게 시작해볼까?"

"Shall we start anew?"

 

☀️ Meaning

"기존과는 다른 새로운 상태나 기분."

"A fresh or new state, different from before."

 

8. 느끼다 / 느낌

"To feel / A feeling."

 

🔍 분석 (Analysis)

- "느끼다": Verb meaning "to feel, to sense."

- "느낌": Noun form of "느끼다" (feeling, sensation).

 

📌 Example Usage

"이 감정을 어떻게 표현해야 할지 모르겠어."

"I don't know how to express this feeling."

 

☀️ Meaning

"감각이나 감정을 인식하는 행위 또는 상태."

"Recognizing a sensation or emotion."


 

9. 루비 / 루비같이

"Ruby / Like a ruby."

 

🔍 분석 (Analysis)

- "루비": "Ruby."

- "루비같이": Expression using "같이 (like, as)" meaning "like a ruby."

 

📌 Example Usage

"그의 눈은 루비같이 반짝였다."

"His eyes sparkled like rubies."

 

☀️ Meaning

"선명하고 강렬한 붉은빛을 비유적으로 표현."

"A vivid, intense red color compared to rubies."

 

10. 반짝임

"Sparkle, twinkle, shimmer."

 

🔍 분석 (Analysis)

- "반짝이다 (to sparkle, to shine)" in noun form.

 

📌 Example Usage

"별들의 반짝임이 아름다웠다."

"The sparkle of the stars was beautiful."

 

☀️ Meaning

"빛이 반사되어 반짝이는 상태."

"The state of something shimmering or sparkling."

 

11. 끌리다 / 끌리면

"To be drawn, to be attracted / If drawn, if attracted."

 

🔍 분석 (Analysis)

- "끌리다": Passive form of "끌다 (to pull, to attract)" meaning "to be drawn, to be attracted."

- "끌리면": "끌리다" + "- (if, when)."

 

📌 Example Usage

"그에게 자꾸 끌려."

"I keep getting drawn to him."

 

☀️ Meaning

"자연스럽게 어떤 것에 이끌리는 상태."

"A state of being naturally drawn or attracted to something."

 

12. 이끌리다 / 이끌려

"To be led, drawn / Being led, drawn."

 

🔍 분석 (Analysis)

- "이끌리다": Passive form of "이끌다 (to lead, to guide)" meaning "to be led, to be drawn."

- "이끌려": Informal conjugated form of "이끌리다."

 

📌 Example Usage

"그의 말에 이끌려 따라갔다."

"I was led by his words and followed."

 

☀️ Meaning

"자신의 의지와 상관없이 어떤 방향으로 이끌리는 것."

"Being led or influenced in a certain direction."

 

13. 바로

"Immediately, right away, precisely."

 

🔍 분석 (Analysis)

- "바로": Adverb meaning "immediately, right away, precisely."

 

📌 Example Usage

"지금 바로 출발할게!"

"I'll leave right now!"

 

☀️ Meaning

"즉시, 정확하게 어떤 것이 이루어지는 것."

"Something happening immediately or precisely."

 

14. 상상해보다 / 상상해봐

"To try imagining / Imagine (command form)."

 

🔍 분석 (Analysis)

- "상상하다 (to imagine)" + attempting suffix "-보다 (to try)."

- "상상해봐": "상상해보다" + informal imperative "-" → "상상해봐" (casual command).

 

📌 Example Usage

"네가 나와 함께라면 어떨지 상상해봐."

"Imagine what it would be like if you were with me."

 

☀️ Meaning

"머릿속으로 어떤 상황을 그려보는 것."

"To visualize or picture a scenario in one’s mind."

 

15. 더 깊어진 눈빛

"A deepened gaze."

 

🔍 분석 (Analysis)

- "": "More."

- "깊어진": Attributive form of "깊어지다 (to become deeper)."

- "눈빛": "Gaze, look in the eyes."

 

📌 Example Usage

"그의 더 깊어진 눈빛이 나를 사로잡았다."

"His deepened gaze captivated me."

 

☀️ Meaning

"감정이 더욱 깊어진 눈의 표현."

"A gaze expressing deepened emotions."

 

16. 붉어지다 / 붉어진

"To turn red / Turned red."

 

🔍 분석 (Analysis)

- "붉어지다": "붉다 (to be red)" + verb-forming suffix "-어지다 (to become)."

- "붉어진": Attributive form of "붉어지다."

 

📌 Example Usage

"노을빛에 하늘이 붉어졌다."

"The sky turned red with the sunset."

 

☀️ Meaning

"색이 짙어지거나 감정적으로 얼굴이 붉어지는 것."

"To turn red, either in color or due to emotions."


 

17. 타오르게 하다

"To ignite, to set ablaze."

 

🔍 분석 (Analysis)

- "타오르다 (to blaze, to burn)" + causative "-게 하다 (to make something happen)."

 

📌 Example Usage

"그의 말이 내 열정을 타오르게 했다."

"His words ignited my passion."

 

☀️ Meaning

"불꽃처럼 감정이나 열정을 더욱 강하게 만드는 것."

"To ignite or intensify emotions or passion like a flame."

 

18. 춤추게 하다

"To make someone dance."

 

🔍 분석 (Analysis)

- "춤추다 (to dance)" + causative "-게 하다 (to make someone do something)."

 

📌 Example Usage

"이 음악은 사람들을 춤추게 한다."

"This music makes people dance."

 

☀️ Meaning

"기쁨이나 흥분을 일으켜 춤을 추도록 만드는 것."

"To create an atmosphere that makes people want to dance."

 

19. 잊지마

"Don’t forget."

 

🔍 분석 (Analysis)

- "잊다 (to forget)" + negative imperative "-지 마 (don’t)."

 

📌 Example Usage

"우리의 추억을 잊지 마."

"Don’t forget our memories."

 

☀️ Meaning

"기억 속에서 사라지지 않도록 주의하는 것."

"To make sure not to forget something important."

 

20. 여기 서 있다

"To be standing here."

 

🔍 분석 (Analysis)

- "여기 (here)" + "서 있다 (to be standing)."

 

📌 Example Usage

"나는 여전히 여기 서 있어."

"I’m still standing here."

 

☀️ Meaning

"특정한 장소에서 한 자리를 지키고 있는 상태."

"The state of standing in a particular place, maintaining one's position."

 

21. 언제나 / 언제든

"Always / Anytime."

 

🔍 분석 (Analysis)

- "언제나": "Always, at any time."

- "언제든": "Whenever, anytime."

 

📌 Example Usage

"언제나 네 곁에 있을게."

"I will always be by your side."

 

"언제든 나한테 연락해."

"Contact me anytime."

 

☀️ Meaning

"항상 또는 어떤 때라도 가능하다는 의미."

"Expresses something always true or possible at any time."

 

22. 빛날 수 있다 / 빛날 수 있게

"Can shine / So that one can shine."

 

🔍 분석 (Analysis)

- "빛나다 (to shine)" + potential "-ㄹ 수 있다 (can, be able to)."

- "빛날 수 있게": "빛날 수 있다" + adverbial ending "- (so that, in order to)."

 

📌 Example Usage

"누구나 자기 방식대로 빛날 수 있어."

"Anyone can shine in their way."

 

"네가 빛날 수 있게 도와줄게."

"I’ll help you shine."

 

☀️ Meaning

"잠재력이나 가치를 발휘할 수 있는 상태."

"The ability or potential to shine or stand out."

 

23. 기대해도 좋다

"It’s okay to look forward to / You can look forward to it."

 

🔍 분석 (Analysis)

- "기대하다 (to expect, to look forward to)" + "-도 좋다 (it’s okay too, it’s fine too)."

 

📌 Example Usage

"이번 공연, 기대해도 좋아!"

"You can look forward to this performance!"

 

☀️ Meaning

"무언가를 기대하거나 설렐 이유가 충분한 상태."

"A state where one can look forward to something with excitement."

 

24. 왠지

"For some reason."

 

🔍 분석 (Analysis)

- "왠지": "For some reason."

 

📌 Example Usage

"왠지 오늘 기분이 좋아."

"For some reason, I feel good today."

 

☀️ Meaning

"명확한 이유 없이 그렇게 느껴지는 상태."

"A feeling that comes without a clear reason."


 

25. 완벽해진 느낌

"A feeling of perfection."

🔍 분석 (Analysis)

- "완벽하다 (to be perfect)" + "-해지다 (to become more perfect)" + attributive "-."

• "완벽하다" → "완벽해지다" → "완벽해진"

- "느낌 (feeling, sensation)."

 

📌 Example Usage

"너와 함께 있으면 완벽해진 느낌이 들어."

"With you, I feel like everything is perfect."

 

☀️ Meaning

"더욱 완벽한 상태가 되었다는 감각."

"A feeling of something becoming even more perfect."

 

26. 가까이서 보다

"To look closely / To see up close."

 

🔍 분석 (Analysis)

- "가까이 (closely, near)" + "- (from, at)" + "보다 (to see, to look)."

 

📌 Example Usage

"이 그림은 가까이서 봐야 더 아름다워."

"This painting looks even more beautiful up close."

 

☀️ Meaning

"멀리서 보는 것이 아니라 가까운 거리에서 보는 것."

"Viewing something from a close distance instead of far away."

 

27. 반짝이는 눈빛

"A sparkling gaze."

 

🔍 분석 (Analysis)

- "반짝이다 (to sparkle)" + "- (present participle)."

- "눈빛 (gaze, expression in one’s eyes)."

 

📌 Example Usage

"그의 반짝이는 눈빛이 인상적이었어."

"His sparkling gaze was impressive."

 

☀️ Meaning

"기대감, 감동, 설렘 등이 눈에 반영된 상태."

"A gaze that reflects excitement, emotion, or anticipation."

 

28. 모든 시선

"All eyes / Everyone’s gaze."

 

🔍 분석 (Analysis)

- "모든 (all, every)" + "시선 (gaze, attention)."

 

📌 Example Usage

"그녀가 무대에 오르자 모든 시선이 집중되었다."

"As she stepped onto the stage, all eyes were on her."

 

☀️ Meaning

"모든 사람의 관심과 주목을 받는 상태."

"A state of drawing everyone’s attention."

 

29. 누구보다도

"More than anyone / Better than anyone else."

 

🔍 분석 (Analysis)

- "누구 (who)" + "-보다 (than)” + "- (also)."

• "누구보다": "Compared to anyone else."

• "누구보다도": "Even more compared to anyone else."

 

📌 Example Usage

"난 누구보다도 널 잘 알아."

"I know you better than anyone."

 

☀️ Meaning

"어느 누구와 비교해도 가장 뛰어난 상태."

"Being better, stronger, or more significant than anyone else."

 

30. 빛나다 / 빛이 나다

"To shine / To emit light."

 

🔍 분석 (Analysis)

- "빛나다 (to shine, to glow)."

- "빛이 나다 (to emit light, to shine out)": " (light)" + subject marker "-" + "나다 (to emit)."

 

📌 Example Usage

"그녀는 무대 위에서 빛났다."

"She shined on stage."

 

"네 눈에서는 빛이 나."

"Your eyes are shining."

 

☀️ Meaning

"물리적으로 빛을 내거나, 주목받을 정도로 아름다운 상태."

"Physically emitting light or metaphorically standing out beautifully."

 

31. 사탕보다 더

"Sweeter than candy / More than candy."

 

🔍 분석 (Analysis)

- "사탕 (candy)" + comparative "-보다 (than)" + emphasis " (more)."

 

📌 Example Usage

"네 목소리는 사탕보다 더 달콤해."

"Your voice is sweeter than candy."

 

☀️ Meaning

"사탕보다 더 달콤하거나 좋은 것을 강조하는 표현."

"An expression emphasizing something being sweeter or better than candy."

 

32. 달콤함

"Sweetness."

 

🔍 분석 (Analysis)

- "달콤하다 (to be sweet, pleasant)" + nominal suffix "-."

 

📌 Example Usage

"이 순간의 달콤함을 즐겨."

"Enjoy the sweetness of this moment."

 

☀️ Meaning

"맛뿐만 아니라 감정적으로도 행복한 느낌."

"A sense of sweetness that can refer to taste or emotions."


 

33. 만들어보다

"To try making."

 

🔍 분석 (Analysis)

- "만들다 (to make, to create)" + attempting "-어보다 (to try doing)."

 

📌 Example Usage

"한 번 직접 만들어봐!"

"Try making it yourself!"

 

☀️ Meaning

"새로운 것을 직접 만들어 보는 행위."

"The act of trying to create something new."

 

34. 감았던 눈을 뜨다

"To open one’s previously closed eyes."

 

🔍 분석 (Analysis)

- "감다 (to close one's eyes)" + past tense "-았던 (past action)."

- " (eyes)" + object marker "-."

- "뜨다 (to open one’s eyes)."

 

📌 Example Usage

"감았던 눈을 뜨고 현실을 마주했다."

"I opened my closed eyes and faced reality."

 

☀️ Meaning

"무언가를 새롭게 깨닫거나 현실을 직시하는 의미."

"Symbolizing realization or facing reality."

 

35. 모든 게 다 달라지다

"Everything changes completely."

 

🔍 분석 (Analysis)

- "모든 (everything)" + " (thing)" + subject marker "-" → "모든 게 (contracted form)."

- " (completely)" + "달라지다 (to change, to become different)."

 

📌 Example Usage

"너를 만나고 나서 모든 게 다 달라졌어."

"After meeting you, everything changed."

 

☀️ Meaning

"어떤 계기로 인해 환경이나 상황이 크게 바뀌는 것."

"A significant change in circumstances or surroundings due to something."

 

36. 아무도 모르는

"Unknown to anyone / No one knows."

 

🔍 분석 (Analysis)

- "아무도 (nobody)" + "모르다 (to not know)" in attributive form.

 

📌 Example Usage

"이건 아무도 모르는 비밀이야."

"This is a secret that no one knows."

 

☀️ Meaning

"어떤 사실이 완전히 숨겨져 있는 상태."

"A situation where something remains completely hidden or unknown."

 

37. 세상

"The world, society, life."

 

🔍 분석 (Analysis)

- "세상 (world, society, life)."

 

📌 Example Usage

"세상은 넓고 갈 곳은 많아."

"The world is vast, and there are many places to go."

 

☀️ Meaning

"물리적 공간뿐만 아니라 삶 전체를 의미하기도 함."

"Can refer to both the physical world and life itself."

 

38. 전부 다

"Everything, all of it."

 

🔍 분석 (Analysis)

- "전부 (everything, all)" + emphasis " (all, completely)."

 

📌 Example Usage

"전부 다 잊어버려!"

"Forget everything!"

 

☀️ Meaning

"아무것도 남김없이 전체를 의미하는 표현."

"An expression meaning leaving nothing behind."

 

39. 꿈이라도 좋다

"Even if it’s a dream, it’s fine."

 

🔍 분석 (Analysis)

- " (dream)" + conditional "-이라도 (even if it is)" + "좋다 (to be good, to be okay)."

 

📌 Example Usage

"이 순간이 꿈이라도 좋아."

"Even if this is a dream, I don’t mind."

 

☀️ Meaning

"현실이 아니어도 좋을 만큼 바라는 감정."

"A feeling of being okay even if something is just a dream."

 

40. 빨갛게 칠하다

"To paint red."

 

🔍 분석 (Analysis)

- "빨갛다 (to be red)" + adverbial "- (in a red way)."

- "칠하다 (to paint, to coat)."

 

📌 Example Usage

"벽을 빨갛게 칠했어."

"I painted the wall red."

 

☀️ Meaning

"어떤 것을 붉은색으로 덧입히는 행위."

"The act of covering something in a red color."



41. 깨어날 수 있게

"So that I can wake up."

 

🔍 분석 (Analysis)

- "깨어나다 (to wake up, to awaken)" + potential "-을 수 있다 (can wake up)." + "- (so that, in order to)."

• “깨어나다 깨어날 있다 깨어날 있게

📌 Example Usage

"너의 사랑이 나를 깨어날 수 있게 해."

"Your love makes me able to wake up."

 

☀️ Meaning

"정신적, 감정적으로 다시 살아나는 상태."

"A state of reviving emotionally or mentally."

 

42. 불러 주다

"To call for someone, to sing for someone."

 

🔍 분석 (Analysis)

- "부르다 (to call, to sing)" + auxiliary verb "-아 주다 (to do for someone)."

 

📌 Example Usage

"내 이름을 한 번만 더 불러줘."

"Call my name just once more."

 

☀️ Meaning

"누군가를 위해 부르거나 불러주는 행동."

"The act of calling or singing for someone."

 

43. 장밋빛에 물들다

"To be dyed in a rosy color."

 

🔍 분석 (Analysis)

- "장밋빛 (rose-colored)" + " (in, with)" + "물들다 (to be dyed, tinged)."

 

📌 Example Usage

"하늘이 장밋빛에 물들었어."

"The sky was dyed in a rosy color."

 

☀️ Meaning

"분위기나 감정이 밝고 아름답게 변하는 것."

"A shift in mood or setting to something bright and beautiful."

 

44. 새빨간

"Bright red, vivid red."

 

🔍 분석 (Analysis)

"새빨갛다 (to be bright red)" in attributive form.

 

📌 Example Usage

"새빨간 드레스를 입고 나타났다."

"She appeared wearing a bright red dress."

 

☀️ Meaning

"매우 강렬하고 진한 붉은색을 의미."

"An extremely intense, vivid red color."

 

45. 특별하게

"Especially in a special way."

 

🔍 분석 (Analysis)

- "특별하다 (to be special)" + adverbial "- (especially)."

 

📌 Example Usage

"오늘은 특별하게 보내고 싶어."

"I want to spend today especially."

 

☀️ Meaning

"일반적인 것과 다른 특별한 방식으로 행동하는 것."

"Doing something in a way that is unique or special."

 

🎶 IZ*ONE - “La Vie en Rose”: Lyrics Summary

The lyrics of "La Vie en Rose" convey a message of transformation and euphoria—a love so radiant that it turns ordinary moments into something extraordinary. The song expresses the overwhelming emotions of falling in love, where even simple things seem brighter and more beautiful.

The protagonist describes how love paints their world in vibrant colors, likening it to a rose-colored life (La Vie en Rose). There is a dream-like devotion, where they promise to give everything to this special person. The recurring theme of "red" symbolizes passion, desire, and confidence, reinforcing that love can change perspectives and fill life with warmth.

Rather than focusing on longing or heartbreak, the song celebrates the joy of experiencing love in its whole form—embracing emotions' beauty, intensity, and dream-like nature.

 

🎶 Key Points for Enjoying "La Vie en Rose"

- A Perfectly Crafted Debut Song → "La Vie en Rose" instantly established IZ*ONE’s identity as a sophisticated yet powerful girl group, blending elegance with strong performance elements.

- A Captivating Melody & Addictive Chorus → The track’s dramatic synth instrumentals and catchy chorus create an immersive experience, leaving a lasting impression on listeners.

- Symbolism of Roses & Passionate Love → The lyrics and visuals are filled with rose motifs, emphasizing love, transformation, and confidence themes.

- Flawless Choreography & Performance → The choreography incorporates graceful hand movements mimicking rose petals, enhancing the song’s dreamy aesthetic.

 

🎶 IZ*ONE - “La Vie en Rose”: Additional Information

- Release Date: October 29, 2018

- Album: COLOR*IZ

- Genre: K-pop, Dance-Pop

- Lyrics: MosPick

- Composer: MosPick

- Achievements: Set the record for highest first-week sales for a debut girl group at the time, establishing IZ*ONE as one of the most successful girl group debuts in K-pop history.

 

🌍 If you’d like to read the full lyrics, please visit official music platforms such as Melon, Genie Music, Apple Music, or Spotify!

 

All rights to the lyrics belong to Off the Record and Stone Music and the original creators.

 

This analysis is intended for educational and language-learning purposes and does not replace the official lyrics.